后一页 前一页 回目录 回首页 |
傅奕谦早已习惯接到各式来信了,甚至早就不在补习班的学生都会在生日、情人节、圣诞节时寄来一大堆的卡片、礼物。 他好像没看过几封? 因为丁荷不喜欢他看,他也就习惯性地把这些东西都放在一边了。 这天趁着中午休息的时候,柜台小姐又拿了一堆信给他。随手翻了翻,发现大部分是广告信,突然,有一个字迹抓住了他的目光,他紧张地拆开那封信,走到没有人的教师休息室里。 亲爱的老公: 我还是习惯如此叫你。想到你的时候,我都会偷偷这样唤着。 人真是一种很糟糕的动物,失去了才知有多珍贵(多老套的台词!)不过当初是我自己先放弃的,所以没得反悔。 你搬走之后,我也无心再住那栋房子了。最近住在玛姬的家里,她真是个好朋友,收容我,还陪着我一起狂骂你。 附上我的钥匙,请随意地处置它。 向公司请了长假,准备要去……现在也还没想到。去刚果好了,不过像我这么浮华的人,最后还是会跑到纽约去吧。希望我的存款还够我过一阵子的贵妇生活。 要是我过不下去了,你会来救我吗? 应该不会吧。 因为你有很多自己的事要做,我也不能老巴望着你来救我。 这是你一直尝试要告诉我的? 我是不是真的太不认真了,所以都没有把你的话听进去? 希望我去纽约之后,会因为要认真听英文而学会专心听别人讲话。 要是有一天我真的学会了,你也会真的再笑着给我一个拥抱,再无条件地宠溺我吗? 不会了吧。我们都很清楚,一切早就不一样了。 但还是谢谢你给了我一段人生中很美丽的时光,我知道你已经用尽力气了。 更谢谢你甚至到了最后都让我有一个希望——我们现在的分手是为了将来在一起而作的准备。 不过那终究只是一句安慰的话。 也许是十一月出发,所以当务之急要去买件厚外套。,纽约的冬天可是会下雪不停的呢! 所以今年无法陪你享用可爱小女生进贡的各色圣诞节巧克力、糖果、饼干了,虽然我每次都边吃边诅咒那些小女生会考不上大学! 而且说不定这一辈子,我们都不会再有一起吃巧克力的机会。 应该可以怪我不懂得珍惜吧?(又是一句老台词!) (连用两句老调调,能不能当作我已经开始成长的证明?) 下一次,要是你收到一片纽约寄来的雪花,应该会知道那是我吧? 署名还是那一朵荷花,是傅奕谦在没什么钱的大学时代送给了荷的生日礼物,是在某间破烂的小文具店买到的一个橡皮章,上面刻的就是一朵绽开的荷花。 丁荷把那个图章当成宝贝,疯狂地在所有东西上都盖上那个章,甚至一度把它当作正式的签名。 后来实在是被太多教授抗议,因为他们实在不晓得这个学生在考卷或报告上的姓名栏盖了一朵小花是什么意思。 丁荷只好心不甘情不愿地恢复原来的签名,但很多非正式的场合里,她还是坚持要用这个图章代替签名。 傅奕谦把信重新折好放回信封里,并且倒出里面的钥匙。上面的钥匙圈还在,那是他们用了很久很久的、丁荷在没什么钱的大学时代用幸运带编成的一对钥匙圈。 用了好多年,真的又旧又脏了。每次拿出来都让看到的朋友觉得很突兀,可是他们也从没想过要换新的。 说不定,真的该换个新的了。 这种有历史意义的古物,只适合安静地被摆在博物馆里,让人们在记忆中缅怀它曾带来的美好—— |
后一页 前一页 回目录 回首页 |